Wiki Dragon Ball
S'inscrire
Advertisement
Wiki Dragon Ball
Cette fiche concerne Prémices du réflexe transcendantal, ne la confondez pas avec Réflexe transcendantal (maîtrisé).


Les prémices du réflexe transcendantal (身勝手の極意〝兆〟, Migatte no gokui "Kizashi" ; "Arcanes de l'autonomie du corps : Prémices") est une technique, ou plutôt un état acquis par Son Gokû après avoir réalisé son Genki Dama contre Jiren. Une forme d'énergie difficilement atteignable pour les dieux eux-mêmes, après le choc de l'absorption de l'énergie du Genki Dama. Dans Super Dragon Ball Heroes, son équivalent est nommé Ultimate Class-Up.[1]


Elle a été créée entre 2015 et 2017, par la Tôei Animation, puis approuvée par Akira Toriyama.

Description[]

Gokû UI (Artwork)

Le physique de l'utilisateur reste intact hormis quelques mèches de ses cheveux pointant vers le haut. Ses yeux prennent une forme plus sévère et définie, tout en portant aussi des iris argentés. La voix de l'utilisateur subit des modifications : elle devient plus grave et une voix suppléante s'ajoute, la faisant ressembler à celle des singes géants.

Dans Super Dragon Ball Heroes, lorsque les membres de la race de Freezer, les Nameks, les humains artificiels, les Shinjins et les Démons atteignent cette forme, leurs yeux deviennent argentés. Au contraire des autres races, les Majins et les dieux de la destruction, ne subissent aucun changement physique.

L'utilisateur a également une aura complexe et bleu-grisée avec des étincelles, et de petites lignes de particules étincelantes d'énergie qui se déplacent vers le haut, semblables à celle du Genki Dama.

Beerus Ultra Instinct

Le premier utilisateur connu des prémices du réflexe transcendantal est Beerus, qui a commencé à maîtriser cette technique grâce à Whis. Il utilise fréquemment cette technique afin d'entraîner Son Gokû et Vegeta à l'entraînement, où son existence est révélée lors du retour de Freezer dans la saga de la résurrection de Freezer. Dans le Match d'exhibition Zen du manga, Beerus l'utilise contre les autres dieux de la destruction, lui permettant de pouvoir gérer simultanément leurs coups, avant d'être retenu par Moscow.

Utilisation et pouvoir[]

Ce nouvel état permet à son utilisateur d'avoir un corps qui réagit sans avoir à réfléchir, donc il n'a pas besoin d'établir une stratégie et peut esquiver une plus grande variété d'attaques, même dans un état affaibli. Puisque son corps se déplace sur la réaction et non sur la réflexion, les feintes et les techniques illusoires sont inutiles contre lui.

Il peut se battre sans avoir à réfléchir aux mouvements qu'il fait, ses réflexes s'adaptent parfaitement à toutes les situations, assurant un succès garanti. Tout de même, cet état n'est pas du tout maîtrisé et est pour l'instant temporaire. De plus, il n'est pas suffisant pour venir à bout du guerrier ultime de l'Univers 11, Jiren. Comme le témoignent Ten Shin Han et Kamé Sennin dans les gradins, le ki de Son Gokû émet une forte quantité de chaleur, mais il est tout de même « effrayamment » calme. Whis a déclaré que maîtriser cette technique permet à Son Gokû de se préparer à n’importe quel sorte de danger.

Comme Whis l'explique, Son Gokû maîtrise pour le moment uniquement la partie "défensive" de sa forme, la partie "offensive" sera beaucoup plus dure à assimiler, mais si Son Gokû y parvient, il sera non-seulement capable d'esquiver, mais aussi d'attaquer, comme le montre l'épisode 116 face à Kafla.

Dans ce même épisode, Son Gokû déclenche l'« explosion du réflexe transcendantal », ce qui veut dire qu'il a réussi à le maîtriser plus longtemps qu'il ne le devait, ceci est tout simplement du au fait qu'il ait brisé la coquille qui le séparait de son vrai potentiel.

Il faut également noter que cet état est de base, réservé uniquement aux divinités et qu'il faut suivre un long entraînement intensif divin pour le maîtriser parfaitement.

Selon l'hypothèse de Whis, Son Gokû utilise la puissance du Genki Dama comme source d’énergie pour son corps épuisé, mais la clé est autre part. Et sûrement, luttant pour surmonter l’explosion du Genki Dama, cela a déclenché en Son Gokû quelque chose qui lui a permis d’ouvrir tout le potentiel caché qu’il avait en lui.

Dragon-Ball-Super-Chapitre-39-00025

Dans le manga, il est expliqué que l'utilisateur doit vider tout son esprit et abandonner toute pensée ou distraction qui serait susceptible de perturber la mise au point dans le corps, de sorte qu'il se concentre uniquement sur le combat à travers la réaction naturelle. Son Gokû a su utiliser cet état comme bon lui semble à la suite de son entraînement avec Merus.

Autres[]

Ultra Instinct Roshi

Kamé Sennin esquivant un coup de poing de Jiren.

Le manga nous montre que Kamé Sennin est capable d'utiliser une technique d'esquive similaire, comme il l'a fait contre Jiren, sûrement grâce à ses nombreuses années d'expériences au combat. Ce qui a amené Beerus à croire que Kamé Sennin utilisait lui-même les prémices du réflexe transcendantal. Mais cette technique est loin d'être aussi avancée que celle que Son Gokû utilise.

Étymologie[]

Le terme original en japonais est un jeu de mots difficilement traduisible en français.

Alors que le terme gokui dans Migatte no gokui 身勝手の極意 peut être traduit comme les arcanes, le secret, ou la quintessence, migatte signifie habituellement l'égoïsme en japonais. Donc sans contexte, un japonais comprendrait cette expression comme suit :

Japonais 身勝手 極意
Romanisation migatte no gokui
Traduction littérale égoïsme <particule de lien>

secret

Traduction le secret de l'égoïsme

Mais dans le contexte de Dragon Ball et son monde de martialistes, migatte doit être compris dans un sens encore plus littéral :

Japonais
Traduction littérale corps gagner/surpasser main
Traduction le corps l'emporte sur les mains

Dans le sens original d'égoïsme, migatte doit se comprendre en interprétant le corps comme représentant les envies intimes irrépressibles et les mains comme représentant les interactions avec autrui, donc la politesse et les bonnes manières. Mais dans le contexte de Dragon Ball, migatte doit être réinterprété comme les réflexes intimes du corps prévalant sur les mouvements délibérés des mains.

Néanmoins, en comprenant de quoi il s'agit, la plupart des japonais interpréterait migatte comme étant la contraction de l'expression suivante, plus en adéquation avec le japonais moderne que l'explication déjà donnée prenant le point de vue du chinois classique :

Japonais 勝手 動く
Romanisation mi ga katte ni ugoku
Traduction littérale corps <particule sujet> à son gré <particule adverbiale> bouger
Traduction le corps bouge selon son bon vouloir

Ainsi, la traduction correcte de Migatte no gokui devrait être "les arcanes du corps [bougeant] de lui-même". Bien sûr, ce ne serait pas pratique d'utiliser une si longue expression dans une adaptation française de Dragon Ball Super. La traduction officielle "Ultra Instinct" des simulcasts anglophones rend grossièrement mais efficacemment le sens original en remplaçant le concept d'un corps incontrôlable par les instincts d'une personne.

Galerie[]

Voir aussi[]

Navigation[]

Références[]

Advertisement