FANDOM


We Gotta Power est le deuxième générique de Dragon Ball Z, qui succède CHA-LA HEAD-CHA-LA. Il est le générique des épisodes 200 à 291, donc la Saga Majin Boo. Une version anglaise de cette chanson a été produite par ses mêmes créateurs.

La scène finale montrant les Z-Fighters avec leurs alliés est basée sur la couverture du chapitre 430 du manga.

DBZ OP 4

Dans cette même scène finale, Erasa et Sharpner sont mis en vedette dans cette introduction, bien qu'ils ne soient que des personnages très secondaires à la saga, cela pourrait donc laisser penser qu'à la base, ils devaient jouer un rôle beaucoup plus important.

Paroles

« 

Hachamecha ga oshiyosete kuru

Naite ’ru baai ja nai Waku-waku o hyaku-bai ni shite Pâtî no shuyaku ni narô

Muchû ni nareru mono ga Itsu ka kimi o sugee yatsu ni suru n’da 

NO-TEN P-KAN Sora wa harete IPPAI OPPAI Boku genki Toraburu to asobe yancha bôi We gotta power! Doragonbôru Zetto

Bikkuri no katamari o keri Mirai egôru sasero Hetchara no hana o sakasete Min'na o warawasechae

Itazura-zuki na kimi ga Yume o kisou raibaru ni naru no sa

NO-TEN P-KAN atama saete RA-MEN ROPPAI Haha nonki Seiki-matsu hashage ochame gâru We gotta power! Doragonbôru Zetto

Muchû ni nareru mono ga Itsuka kimi o sugee yatsu ni suru n’da

NO-TEN P-KAN Sora wa harete IPPAI OPPAI Boku genki Toraburu to asobe yancha bôi We gotta power! Doragonbôru Zetto

ハチャメチャが 押し寄せて来る

泣いてる 場合じゃない ワクワクを 100倍にして パーティーの主役になろう

夢中になれる モノが いつか君を すげぇ奴にするんだ

NO-TEN P-KAN 空は晴れて IPPAI OPPAI ボク元気 トラブルと遊べ ヤンチャ・ボーイ  We gotta power! ドラゴンボールZ

ビックリの かたまりを蹴り 未来へ ゴールさせろ ヘッチャラの 花を咲かせて みんなを 笑わせちゃえ

イタズラ好きな 君が 夢を競う ライバルになるのさ

NO-TEN P-KAN 頭さえて RA-MEN ROPPAI ハハのん気 世紀末はしゃげ オチャメ・ガール We gotta power! ドラゴンボールZ

夢中になれる モノが いつか君を すげぇ奴にするんだ

NO-TEN P-KAN 空は晴れて IPPAI OPPAI ボク元気 トラブルと遊べ ヤンチャ・ボーイ We gotta power! ドラゴンボールZ

Le chaos se rapproche de nous,

Ce n'est pas le moment de pleurer. En multipliant par cent notre excitation, Devenons les étoiles de notre fête !

Les choses qui te captivent Te transformeront un jour en quelqu'un d'incroyable !

No-Ten P-Kan le ciel est clair, Ippai Oppai, je me sens bien. Jouez avec les ennuis, vilains garçons ! Nous avons le pouvoir, Dragon Ball Z !

Shootant dans un morceau de surprise, Aie le futur pour but. Fais fleurir les fleurs du "tout ira bien", Et fais rire tout le monde !

Toi, qui aime les bêtises, Deviendras un rival en te battant pour ton rêve !

No-Ten P-Kan mon esprit est clair, Ra-men Roppai, maman s'en fiche. C'est la fin du siècle, alors amuse-toi bien, vilaine fille ! Nous avons le pouvoir, Dragon Ball Z !

Les choses qui te captivent Te transformeront un jour en quelqu'un d'incroyable !

No-Ten P-Kan le ciel est clair, Ippai Oppai, je me sens bien. Jouez avec les ennuis, vilains garçons ! Nous avons le pouvoir, Dragon Ball Z !

 »

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.